Regarder Gaza depuis Chatila : raviver l’unité et le rêve du retour

vendredi 30 août 2024

JPEG - 151 ko Affiches de solidarité avec la Palestine dans le camp de réfugiés de Chatila. Sur l’une d’elles, on peut lire : « C’est la route vers la Palestine : la route de la lutte armée et de la résistance », tandis qu’une autre prône le boycott : « Soyez un partenaire de la résistance, boycottez les entreprises qui soutiennent Israël. » (Photo : Mayssoun Sukarieh)

Regarder le génocide de Gaza depuis le camp de réfugiés de Chatila à Beyrouth rappelle des souvenirs douloureux aux Palestiniens qui ont vécu le siège et la guerre, mais c’est aussi une source d’inspiration pour une nouvelle génération qui espère une Palestine libérée.

« Je me souviens que les soldats sont venus de ce côté, ils sont montés sur le toit et sont redescendus. Abu Mahmoud est sorti par la porte d’entrée et s’est rendu à la mosquée où la plupart des hommes se sont enfuis pour se mettre à l’abri », me raconte Umm Mahmoud alors que nous sommes assis chez elle dans le camp de réfugiés de Chatila à Beyrouth, où il y a des décennies la guerre faisait rage alors qu’Israël et ses mandataires assiégeaient la vie des Palestiniens au Liban.

« Je ne sais pas comment il a été sauvé. Pendant la guerre des camps, j’avais trois gros sacs de farine, chacun pesant trente kilos. Je faisais du pain avec ma sœur tous les jours pour les combattants et mes huit enfants jusqu’à ce que je n’en ai plus. En temps de siège, c’est ce que font les gens : ils partagent ce qu’ils ont. Je n’imaginais pas que le siège durerait si longtemps », me dit-elle. « Mon aîné avait huit ans. Il a commencé à mourir de faim et c’est difficile de dire aux enfants qu’il n’y a rien à manger, encore moins de leur dire qu’il y a un siège. J’ai regardé en haut du placard et j’ai vu un grand bocal avec quelque chose de rond. Je pensais avoir des fèves et j’étais contente, et j’ai promis à Oussama qu’il aurait à manger, mais quand j’ai attrapé le bocal, il n’y avait que des petites boules. Je les avais ramassées. C’était un vœu pieux. Mes enfants ont passé des nuits à pleurer. »

« Maintenant, je regarde Gaza et je pleure », dit Oum Mahmoud.

« C’est comme si je revivais le siège de Chatila. Je le ressens dans mon corps. Je sais ce qu’ils ressentent, le manque de nourriture, les enfants qui réclament de la nourriture, les enfants qui ont faim, les parents qui se sentent impuissants et en colère contre le monde et qui ne savent pas quoi faire », dit-elle.

« On entend les mêmes histoires de la part des Palestiniens qui ont été déplacés du camp de Yarmouk en Syrie et qui ont fini à Chatila : siège, faim, humiliation et déplacements sans fin », ajoute Umm Mahmoud. « Peut-être que nous, Palestiniens, devons vivre les mêmes expériences à un moment donné pour mieux nous comprendre les uns les autres. Je ressens Gaza au plus profond de mon cœur, au plus profond de mes os. Que Dieu nous débarrasse d’Israël et des États-Unis, et de tous ceux qui les soutiennent pour ce qu’ils font à ces enfants, à ces hommes, à ces femmes à Gaza. »

Oum Mahmoud se met à sangloter. « Je vis Gaza à Chatila, je me sens Gaza à Chatila, non pas à cause de la guerre, mais parce que nous sommes tous liés les uns aux autres, liés par la douleur et le traumatisme, mais aussi liés par la fierté, la résistance et la dignité, fiers d’être les Palestiniens qui résistent. »

Les factions et la guerre à Gaza

Oum Mahmoud est une fervente adepte du Fatah, mais elle s’identifie désormais au Hamas : « Je suis membre du Fatah depuis le lycée. J’ai collecté de l’argent pour le Fatah dans les années 1970, j’ai soutenu le Fatah pendant la guerre des camps, mais maintenant je suis une Hamsawiyy eh [une partisane du Hamas] – je vais même aux réunions avec le Hamas. C’est difficile pour moi de le dire, je suis du Fatah dans l’âme, mais maintenant le Hamas est la résistance, et je suis pour tous ceux qui combattent Israël. La plupart des gens du camp soutiennent le Hamas. Je suppose que nous sommes toujours le Fatah des années 1970, pas le Fatah d’Abbas. Il y a un sentiment de colère parce que ce n’est pas le Fatah qui résiste, mais il faut être fier de ceux qui ont repris le flambeau après que le Fatah a opté pour la paix. »

Bien qu’ils admettent l’existence de divisions entre les factions à Chatila, les habitants du camp insistent sur le fait que ces divisions ne sont pas aussi claires qu’elles le paraissent en Cisjordanie.

« Ici, le Fatah est essentiellement le Fatah des années 1970, ils croient encore à la lutte armée. Les Fatahwiyyis ne sont pas très enthousiastes à l’idée d’un nouveau développement du Fatah, après tout, nous avons été abandonnés par le processus de paix. Cela ne veut pas dire qu’il n’y a pas de divisions, il y avait un conflit avant la guerre entre le Hamas et le Fatah, et maintenant je pense que cela faisait partie de ce que les Israéliens veulent, se débarrasser du Hamas », me dit Ayman, un habitant de Chatila âgé d’une trentaine d’années. « Au début de la guerre, lors des marches depuis le camp, les factions formaient des blocs, et chacune marchait seule avec son drapeau. C’était comme si nous avions des murs d’apartheid entre nous, les zones A, B et C, comme les bantoustans en Cisjordanie. »

Cette profonde division a cependant commencé à s’estomper avec le temps, les gens étant tous focalisés sur le génocide. Les profondes divisions d’octobre sont éclipsées par un sentiment de colère. Le sang ne se transforme jamais en eau, après tout – nous sommes tous des Palestiniens, conviennent la plupart des résidents du camp.

Pour Oum Mahmoud, le manque de soutien du Fatah au 7 octobre n’est pas dû à son opposition catégorique à la résistance armée à l’occupation. Il s’agit plutôt d’une question de jalousie et de rivalité pour savoir qui libérera la Palestine. « Au début de la guerre, on entendait toujours les membres du Fatah [dans le camp] dire : « Quand nous nous battions, où était le Hamas ? Nous avons fait ceci et cela et le Hamas n’était même pas né », dit-elle. « Ils se contentent de compter ceux qui font le plus pour aider la Palestine, mais ils croient toujours à la lutte armée, ils sont le Fatah des années 1970, pas le Fatah de Mahmoud Abbas. »

Reconquérir le camp comme espace palestinien

Au cours des dix ou vingt dernières années, Chatila est devenu un bidonville pour les pauvres de Beyrouth. Les pauvres libanais et les travailleurs venus de partout dans le monde pour travailler avant la crise – des Syriens, des domestiques du Sri Lanka et d’Éthiopie – ont été rejoints plus tard par des réfugiés syriens, principalement des Syriens palestiniens du camp de Yarmouk, mais aussi des réfugiés syriens. « Le camp a perdu son identité d’espace palestinien », explique Osama, le fils d’Oum Mahmoud. « C’est devenu surtout un lieu de rassemblement de pauvres qui partagent la même misère. Ce n’est plus comme avant. Même les ONG ont arrêté d’enseigner la dabke et les chants folkloriques palestiniens. Aujourd’hui, les gens dansent sur des chansons libanaises. »

« C’est le résultat normal de l’abandon des Palestiniens au Liban », ajoute Osama. « Nous avons été abandonnés par Oslo. Nous n’avons même pas été mis sur la table. La génération des années 90 avait des souvenirs de la résistance de la présence de l’OLP à Beyrouth, mais la nouvelle génération n’a aucun souvenir de la résistance. Dans les écoles, on ne nous enseigne pas la Palestine, nous sommes donc devenus de simples pauvres gens sans lutte ni cause. »

« La guerre de Gaza a transformé Chatila en un espace palestinien. Soudain, on voit des drapeaux palestiniens partout et on entend les chants de la révolution aux fenêtres. Je me suis senti à nouveau Palestinien, fier d’être à nouveau Palestinien. Après des années d’Oslo et d’inaction, tout le monde pensait que la Palestine n’avait plus d’importance. Il n’y avait plus d’espoir et nous étions résignés au fait qu’il n’y avait pas de retour, pas de lutte pour la libération, rien », raconte Osama. « Puis le 7 octobre est arrivé. J’ai eu l’impression que ma fierté latente d’être Palestinien, mon désir de retour, étaient ravivés. Ce n’est pas l’acte de tuer qui m’a rendu fier, mais l’idée qu’il existe encore une cause qui a fait couler du sang palestinien dans mes veines. L’année dernière encore, il y a eu des affrontements dans certains camps palestiniens au Liban entre le Hamas et le Fatah. C’était peut-être une façon de détruire la résistance. Je sais maintenant qu’après dix mois, et malgré tous les sacrifices, les choses pourraient ne pas se passer comme nous l’espérions. Mais nous sommes à nouveau Palestiniens et il faudra beaucoup de travail pour détruire à nouveau ce sentiment. » Ce n’est peut-être pas le cas dans d’autres camps, comme Ayn al-Hilweh et d’autres camps situés à l’extérieur de Beyrouth, où la majorité des détenus sont palestiniens. Mais dans les camps de Beyrouth, c’est le sentiment qui prévaut.

La guerre a également fait de Gaza une partie de la Palestine à laquelle les Palestiniens des camps s’identifient : les réfugiés palestiniens au Liban sont originaires de la Palestine de 1948, principalement de la région de Galilée. Il n’y a pratiquement aucun réfugié palestinien au Liban issu de la Palestine de 1967. « Gaza n’était pas dans notre imagination quand nous parlions de la Palestine », dit Abed. « Quand nous parlions de la Palestine, nous parlions de la Palestine de 1948. C’est de là que nous venons en Palestine, c’est tout ce que nous avons appris sur la Palestine en grandissant. Je n’avais aucune idée qu’il y avait des Palestiniens de 1948 qui avaient également été déplacés à Gaza. Comme beaucoup d’autres, je pensais que la plupart des Palestiniens de 1948 se trouvaient en Cisjordanie, au Liban, en Syrie et en Jordanie. Mais maintenant, quand nous parlons de la Palestine, nous parlons de Gaza. Je veux retourner à Gaza, pas seulement à 1948. »

« Gaza fait désormais partie de la Palestine, mais elle est aussi bien connue des habitants de Chatila », ajoute Waleed. « Je ne savais rien de Gaza, c’était en marge de la Palestine, personne n’en parlait. Soudain, j’ai l’impression de tout connaître là-bas, les noms des camps, les rues et les noms de famille. Que Dieu bénisse ceux qui n’auront pas de dossier dans le registre. Je connais la cuisine de Gaza et je sais combien la mer est importante pour les Gazaouis. Cette année, Gaza est devenue une partie de mon imaginaire politique de la Palestine, comme Saffuriyya, d’où je viens. Gaza est devenue un autre village, tout comme les villages d’où nous sommes originaires en Palestine – elle fait désormais partie de Chatila. »

Les murs du camp de Chatila sont désormais couverts de graffitis célébrant Gaza, de banderoles avec les portraits d’Ismaïl Haniyeh et d’autres dirigeants du Hamas, de slogans pour le retour et de promesses de ne pas oublier la Palestine. Comme partout ailleurs dans le monde, on trouve aujourd’hui des boutiques qui vendent des drapeaux palestiniens, des keffiehs, des pins de la Palestine et des t-shirts « J’aime Gaza ! » avec les portraits d’Abou Obaida et d’autres dirigeants. Des slogans tels que « Nous sommes tous Gaza ! », « Jérusalem, nous reviendrons ! » et « Ce qui a été pris par la force ne sera rendu que par la force » sont inscrits sur les murs des allées du camp dans toutes les couleurs.

Un nouvel imaginaire politique

« La paix ne nous a mené nulle part », affirme une jeune fille de 14 ans de Chatila lors d’une discussion sur la meilleure façon d’obtenir le droit au retour des Palestiniens. « Nous avons perdu davantage de terres au profit des colonies, la cause palestinienne a été oubliée. Nous avons essayé la voie de la paix, mais les Israéliens ne veulent pas la paix. Maintenant, le seul moyen de revenir est la lutte armée. Nous devons reprendre la Palestine par la force. La voie du Hamas est la voie du retour. »

La lutte armée semble désormais être le principal moteur du retour de la nouvelle génération de réfugiés palestiniens. La discussion entre des réfugiés palestiniens et syriens âgés de 12 à 15 ans du camp de Chatila a duré plus de deux heures et s’est concentrée sur la question de savoir comment rentrer et comment ils veulent la Palestine lorsqu’ils rentreront. Outre l’opinion dominante selon laquelle la lutte armée est la seule solution, une jeune fille défend la nécessité de « continuer à raconter notre histoire, à faire entendre notre voix au monde, à raconter encore et encore nos souffrances jusqu’à ce que le monde entier sache que la Palestine est pour nous ».

Mais cet appel à la nouvelle génération pour qu’elle devienne des intellectuels publics et parle de sa situation a été contesté par une autre jeune fille, qui a déclaré que changer l’opinion mondiale ne sert pas à grand chose : « Regardez les mouvements sociaux qui se déroulent actuellement dans le monde entier pour Gaza. Il n’y a pas de démocratie et les dirigeants n’écoutent pas. Je pense donc que la meilleure façon de revenir est de savoir ce que nous voulons, d’avoir notre projet, et ensuite le monde pourra nous soutenir ou non. Peu importe, nous devons d’abord avoir un projet politique nous-mêmes. »

Un réfugié syrien qui vit à Chatila suggère que les Palestiniens et leurs partisans commencent à acheter des terres aux Israéliens : « N’est-ce pas ce qu’ils ont fait aux Palestiniens ? Ils les ont trompés en leur prenant leurs terres et ils se sont installés là-bas. Nous pouvons faire la même chose ; nous pouvons commencer à acheter des terres aux Israéliens, et nous pouvons en acheter beaucoup jusqu’à ce qu’elles nous reviennent. Je n’aime pas les guerres. Je fais encore des cauchemars de la Syrie. Nous devons faire preuve de créativité pour trouver la manière de revenir. »

Entre la lutte armée, la reconquête des terres et la mise en place d’un projet politique pour obtenir le droit au retour, de nombreuses autres suggestions ont été avancées, mais aucune ne s’appuyait sur le droit international ou l’ONU. Lorsqu’on leur demande si cela pourrait être une guerre, les nouvelles générations semblent n’avoir aucun espoir dans ces organisations – en partie parce qu’elles ont déjà été soumises à l’UNRWA et à ses politiques au Liban, qu’elles considèrent comme n’étant pas des politiques pro-palestiniennes, et en partie parce que, comme le soutient un enfant, « il semble que le monde entier et l’ensemble du droit international puissent être modifiés pour bénéficier à Israël ».

La fierté, la peur et l’espoir semblent être les émotions dominantes chez les Palestiniens de Chatila.

Source : Mondoweiss